Categorías
Colectividades Exterior Sociedad Turismo

Año Nuevo chino: Las ciudades del mundo para participar de la gran celebración

Liverpool, Bangkok, Buenos Aires, Yokohama y San Francisco son algunas de las opciones para disfrutar de una gran experiencia cultural.

El Año Nuevo chino es una época llena de festejos que tienen lugar en todo el mundo. Una de las frases que más se escucha durante las celebraciones es Gong hei fat choy, que es un saludo con el cual se desea prosperidad. Según el zodíaco chino, el 2020 es el año de la rata y, por lo que se comenta, va a traer buena suerte, amor y nuevas oportunidades. Tradicionalmente, los festejos comienzan el 17 de enero y finalizan el 8 de febrero, mientras que el Año Nuevo chino propiamente dicho tiene lugar el sábado 25 de enero de 2020. A lo largo de tres semanas, los festejos se dividen en tres partes: el pequeño Año Nuevo (tiempo de preparación), el Festival de la primavera (que tiene lugar entre el 25 de enero y el 4 de febrero) y el emblemático Festival de los faroles (8 de febrero).

Booking.com, el líder digital en viajes, cuya misión es que conocer el mundo sea más fácil para todos, presenta algunos de los principales destinos para festejar el Año Nuevo chino. Este tipo de celebración es ideal para disfrutar en familia y que mejor que hacerlo con los abuelos ya que una de las tendencias turísticas del 2020 está relacionada con las vacaciones “mayores” ya que cada vez más abuelos se toman unas buenas vacaciones con sus nietos. Un 76% de los abuelos argentinos consideran que pasar tiempo con sus nietos los mantiene jóvenes. Y sumado al hecho de que la generación más grande nunca fue tan saludable, aventurera y con ganas de mantenerse jóvenes y activos, cada vez van a ser más populares las vacaciones “mayores” que ofrezcan una variedad de experiencias.

Liverpool, Reino Unido

La comunidad viajera que se encuentra en el Reino Unido y tiene ganas de festejar el Año Nuevo chino, no puede dejar de visitar Liverpool. El barrio chino de Liverpool está ubicado al sur del centro de la ciudad. Para ingresar, hay que atravesar el emblemático arco ceremonial. Recorré las calles iluminadas del barrio chino, Boldstreet y Liverpool ONE, y admirá los miles de faroles chinos que decoran las calles durante el Festival de los faroles.

Bangkok, Tailandia

Recorré Yaowarat Road y descubrí el barrio chino de Bangkok, un paraíso gastronómico, de compras y templos. Viví una experiencia sensorial llena de imágenes, aromas y sonidos, y disfrutá de la mezcla de la cultura tailandesa y china. Entre los tantos templos dorados, Wat Traimit, que está ubicado en el barrio chino, es uno de los lugares que no te podés perder. En su interior alberga al Buda de oro, la estatua de Buda de oro más grande del mundo.

Date una vuelta por el mercado de Sampeng y disfrutá del arte del caos organizado. Además de ser el lugar ideal para comprar cualquier clase de objetos a buen precio y comida callejera exótica, la calle donde está ubicado el mercado fue la primera y principal calle de compras del barrio chino. Date una vuelta por Yaowarat Road el sábado 25 de enero de 2020 para participar de los principales festejos y presenciar los espectaculares desfiles con dragones, además de encender una vela en el santuario de Kuan Yin y en el templo Dragon Flower.

Buenos Aires, Argentina

El 2 y 3 de febrero el Barrio Chino de Buenos Aires ubicado en la zona de Belgrano se viste de fiesta para celebrar el Año Nuevo. Bailes, el Dragón que ofrecerá su danza típica para augurar la buena fortuna para este año, gastronomía, artes marciales, caligrafía china y desfiles de vestidos tradicionales son algunas de las actividades organizadas para este año. La fiesta que se ha convertido en un clásico de Buenos Aires recibe año a año más visitantes y genera más expectativa entre los vecinos del barrio y los visitantes que se acercan a disfrutar de la gran celebración.

Yokohama, Japón

La historia del barrio chino de Yokohama tiene más de 160 años y es el más grande de Japón. La comunidad viajera puede explorar las estrechas y coloridas callecitas de Yokohama y degustar delicias como buñuelos al vapor y fideos de ramen, favoritos de los amantes de la gastronomía. Después de darte una panzada de deliciosa gastronomía china, date una vuelta por Kanteibyo, un impresionante y colorido templo ubicado en el centro del barrio chino.

San Francisco, Estados Unidos

El vibrante barrio chino de San Francisco es uno de los más antiguos de los Estados Unidos, y cuenta con una variedad de restaurantes, casas de té, bares con karaoke, galerías, herboristerías, un mercado de dos pisos y el emblemático Portal del Dragón. Si los viajeros tienen la suerte de estar en el barrio chino el sábado 8 de febrero de 2020, el Gran Desfile es imperdible. El mismo incluye un dragón dorado de 8,5 metros de largo, carrozas, bailarines y música.

Melbourne, Australia

Descubrí el bullicioso barrio chino con un paseo por el Distrito Financiero Central de Melbourne. Empapate de la historia y herencia con una visita al Museo Chino y disfrutá de la deliciosa gastronomía china en alguno de los tantos restaurantes tradicionales. Durante los últimos 160 años, el Año Nuevo chino en Melbourne se viene festejando en este barrio. Date una vuelta por el barrio chino el domingo 2 de febrero de 2020 para sumarte a los festejos y deslumbrate junto a miles de espectadores con el Desfile del Gran Dragón.

Montreal, Canadá

Descubrí el barrio chino de Montreal con un paseo por la calle De la Gauchetière, ubicada entre el centro de Montreal y el caso histórico de la ciudad. Este barrio chino, que tiene forma de L, es uno de los más pequeños del mundo, pero igualmente es uno de los preferidos tanto de los lugareños como de los viajeros del mundo.
No te pierdas el puesto que vende barba de dragón, un dulce bastante particular con forma de pelo. Este es el único lugar en América del Norte donde lo podés encontrar.

Categorías
Exterior Institucionales Nacionales Política

Primera reunión del equipo encargado de la relación con EE.UU. y los organismos multilaterales

El presidente Alberto Fernández presentó esta tarde la designación de Jorge Argüello como embajador de Argentina en los Estados Unidos. El diplomático también será el sherpa argentino ante el G20. Fernández encabezó en la Casa Rosada la primera reunión de trabajo del equipo responsable de coordinar las políticas y acciones en la relación con el gobierno de Estados Unidos y con los organismos multilaterales y regionales.

El Presidente formalizó así un equipo de trabajo permanente en Washington con la misión de coordinar las políticas y acciones en la relación con el gobierno estadounidense y con las instituciones multilaterales y regionales con sede en ese país: FMI, Banco Mundial, BID, ONU y OEA. La coordinación en Washington quedará a cargo de la embajada argentina.

Fernández convocó a la primera reunión al embajador Argüello y a los funcionarios designados en los organismos multilaterales de crédito:
Sergio Chodos, director Ejecutivo del Cono Sur ante el FMI
Cecilia Nahon, directora Ejecutiva Alterna por Argentina, Chile, Uruguay, Perú, Bolivia y Paraguay en la Junta Directiva del Banco Mundial
-Y Guillermo Francos, director Ejecutivo por Argentina y Haití en la Junta Directiva del BID.

Además de los nombrados, participaron del encuentro el canciller Felipe Solá y el secretario de Asuntos Estratégicos de la Presidencia, Gustavo Béliz.

Los funcionarios repasaron el estado de la relación bilateral con Estados Unidos; la estrategia a seguir en materia de renegociación de la deuda externa; la situación de la cartera de Argentina en los bancos multilaterales; el análisis de la agenda 2020 en la OEA y en la ONU; y el plan de trabajo de nuestro país camino a la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno del G20 a realizarse en noviembre en Riad, Arabia Saudita.

El pliego del embajador Argüello ya cuenta con el placet concedido por la Casa Blanca y será enviado en los próximos días al Senado de la Nación.

Jorge Argüello: Abogado; ex Diputado Nacional; ex Convencional Constituyente CABA; ex Representante Permanente de la Argentina ante la ONU y ex Embajador argentino en EE.UU. y Portugal.

Cecilia Nahon: Economista; ex Embajadora argentina en EE.UU.; ex Secretaria de Relaciones Económicas de la Cancillería; ex sherpa argentina en el G20; profesora de American University (Washington, DC); Directora del programa Modelo G20 y consultora de organismos internacionales.

Sergio Chodos: Abogado; ex Director del Banco Central de la República Argentina; ex Secretario de Finanzas y ex Director Ejecutivo por el Cono Sur en el FMI.

Guillermo Francos: Abogado; ex Diputado Nacional; ex Presidente del Banco de la Provincia de Buenos Aires y ex Presidente del Grupo Banco Provincia.

Categorías
Ciencias - Tecnologías Exterior Nacionales Sociedad Universitarias

Huawei extendió el plazo de inscripción para su “Concurso de Talento TIC”

La iniciativa está abierta a estudiantes de grado y posgrado de todo el país que busquen ampliar su formación en nuevas tecnologías. Los interesados podrán anotarse hasta el 17 de febrero. Hasta el momento, más de 360 estudiantes ya están participando.

Huawei extendió el plazo de inscripción en todo el país para su “Concurso de Talento TIC”, iniciativa que les brinda la oportunidad a estudiantes de todo el país de ampliar su formación en nuevas tecnologías, mediante exámenes y certificaciones internacionales. Hasta el momento, ya son más de 360 los jóvenes que están concursando.

Alumnos de grado y posgrado podrán registrarse hasta el 17 de febrero a través del sitio web oficial: www.huaweiacad.com, sección Latinoamérica. Así, participarán de instancias de aprendizaje y evaluación, que culminarán con una Final Regional en Panamá y una Final Global en China.

Las etapas de exámenes son cuatro: fase Preliminar y Semifinal, que tendrán lugar en Argentina entre febrero y marzo, y las fases definitorias en Panamá y China, que serán entre abril y mayo. A estas últimas podrán asistir aquellos que se destaquen en el país y en Latinoamérica.

Desde la compañía se facilitará material para las capacitaciones y certificaciones en forma gratuita y se les otorgarán premios a los mejores estudiantes, quienes además serán considerados en forma prioritaria en búsquedas laborales de la empresa. El acceso a la plataforma educativa también permitirá el intercambio de información entre alumnos, profesores y entidades educativas de diferentes lugares del mundo.

Es la segunda vez que el “Concurso de Talento TIC” se implementa en Argentina, en su edición anterior contó con 450 inscriptos de más de 55 universidades. De entre ellos, 6 alumnos viajaron a la Final Regional: Alejandro Luna Bringas (Universidad Blas Pascal, Córdoba), Natasha Tomattis (Universidad Nacional de Córdoba), Nicolás Balmaceda (Universidad Nacional del Noroeste de la provincia de Buenos Aires), Matías Tibaldo (UTN Santa Fe), Ignacio Álvarez (UTN Tucumán) y Juan Pablo Manzo (UTN Santa Fe). A nivel global, la competencia se realiza desde 2015 y ya alcanzó a 120.000 jóvenes de 70 países.

El concurso se enmarca el compromiso de Huawei con la responsabilidad social, que apunta a impactar de manera positiva en todas las comunidades y a cerrar las brechas educativas a través de la tecnología.

En forma complementaria, la empresa llevará a cabo en 2020, por cuarto año consecutivo, su programa “Semillas para el Futuro” que otorga becas educativas en China. Los participantes del concurso vigente que cumplan con los requisitos de Semillas, tendrán prioridad en la instancia de selección de este último programa.

Categorías
Deportes Exterior Nacionales

3 Clubes argentinos disputan en los cuartos de final del Basketball Champions League Américas

Del 16 al 20 de diciembre se define la fase de grupo del torneo más importante del básquetbol de la región.

La FIBA Champions League Américas, como también se le conoce, está en su primera edición cómo reemplazo la Liga de las Américas. Este año Argentina obtuvo tres cupo para el torneo continental, los clubes Betway clasificados para disputar la competencia fueron el Campeón de la Liga Nacional de Básquet 2018 -19 San Lorenzo (BA), Instituto de Córdoba, Subcampeón de la Liga Nacional de Básquet 2018 – 19 y Quimsa, Campeón del Torneo Súper 20 2018, los tres tienen juegos pendientes entre los últimos ochos del play off.

Formato de esta edición de la FIBA Américas

Por cada zona sólo serán dos los equipos que pasaran a la instancia de cuartos de final. El campeonato organizado por FIBA Américas tiene como característica que los equipos jugarán todos contra todos de local y visitante en toda la temporada.

Todas las series de playoffs serán al mejor de tres partidos, con ventaja de local para el mejor ubicado en la etapa inicial.

Este año la competencia de FIBA Américas se presenta con un formato de 12 clubes divididos en cuatro grupos de tres equipos cada uno, con clasificación de los dos mejores por grupo al cruce de cuartos de final. Cada quinteto jugará tres partidos para ir clasificando. Igualmente, las fases de semifinal y final repetirán el formato como locales y visitantes, hasta consagrarse el campeón y además equipo clasificado a la Copa Intercontinental FIBA.​

Dato Betway:

Los juegos de torneo serán emitidos en exclusiva por DirecTV Sport y estarán disponibles en su plataforma online, Directv Go y Directv Sport App, además de tener la mayor cobertura en HD.

Los ocho partidos restantes de la primera ronda del play – offs comienzan el próximo lunes 16 de diciembre con San Lorenzo (BA) y Real Estelí ya clasificados para los cuartos de final.

Programación

Lunes 16 de diciembre: Gremio Sportivo Mogiano, el ‘Mogi Das Cruzes’ por su ubicación en la ciudad del estado de San Pablo, se enfrenta al Biguá de Montevideo. Mientras que el Real Estelí, de Nicaragua, se verá las caras con Capitanes, de Ciudad de México.

Martes 17 de diciembre: es el turno de los santiagueños Quimsa de Argentina frente Franca de Brasil. El último Campeón de la Liga Nacional de Chile, Valdivia ese mismo día se enfrentará a los Cordobeses de Instituto.

Jueves 19 de diciembre: San Lorenzo y Biguá disputarán su jornada mientras que Fuerza Regia y Capitanes de Mëxico harán lo mismo.

Viernes 20 de diciembre: Club Atlético Aguada, de Montevideo – Uruguay Versus Franca y los brasileros de Flamengo Versus Instituto de Córdoba.

Del 14 al 29 de febrero serán las semifinales. Luego, del 9 al 14 de marzo de 2020 las finales.

Gracias a la cobertura de DIRECTV con una fuerte presencia en la región, los aficionados de todo el continente tendrán la oportunidad de seguir las participaciones de sus equipos locales.

Categorías
Cultura Destacadas Exterior La Plata Nacionales Sociedad

Comenzó el histórico congreso internacional de los testigos de Jehová en La Plata

Del 13 al 15 de diciembre de 2019, Buenos Aires está siendo sede de la Asamblea Internacional de los testigos de Jehová «El amor nunca falla«. Este evento concluye la serie mundial del año 2019 y reune a más de 50.000 asistentes en dos estadios, incluyendo a 6.500 representantes de unos 54 países.

La convención religiosa se lleva adelante en simultáneo en el Estadio Ciudad de La Plata (Estadio Único) y el estadio Mary Terán de Weiss del Parque Roca de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.

En la jornada de día viernes contó con una asistencia total de ambos lugares de 38938 asistentes donde se resaltó el trato bondadoso que mantienen la comunidad entre sus feligreses y la gran organización para llevar adelante de la manos de más de 20 mil voluntarios que fueron capacitados mediante la educación bíblica para un evento de gran magnitud abierto y gratuito para todo público.

Según detallaron desde el Servicio de Información Pública, este evento es una demostración de la influencia positiva que el amor puede tener en unir a personas de diferentes antecedentes de educación, sociales, culturales.

El evento fue declarado de «Interés Cultural» por la Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (Declaración n° 669/19) bajo la Ley n° 578, cuya copia de la misma fue entregada el jueve último en el hotel Hilton Buenos Aires por el diputado porteño Claudio Romero, quien declaró que «es un orgullo que siga creciendo la comunidad de 156 mil miembros en todo el país y elegir a la ciudad de Buenos Aires», y, «mantener los valores religiosos que transmiten y la paz».

Por otro lado, el director de Culto del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, Federico Puglieso, hizo entrega de un reconocimiento a unos representantes de los Testigos de Jehová en Argentina, Miguel Puchetti, y expresó que CABA es modelo internacional de las religiones y que es «en pos del diálogo y el encuentro».

Por su parte, Puchetti señaló al respecto que «lo que enseñamos es educar a la gente» y que «es un orgullo que nos hayan reconocido como parte de la comunidad».

El diputado porteño Claudio Romero junto al directos de Culto de CABA, Federico Publieso haciendo entrega la declaración de Interés Cultural al representante de los testigos de Jehová, Miguel Puchetti

Programa

El programa se desarrolla todos los días a partir de las 9:30 horas hasta las 17 horas y se presenta en el idioma español, inglés y en lengua de señas argentino.

El tema del congreso de los testigos de Jehová se llama «El amor nunca falla» y quiere demostrar que los valores bíblicos pueden ayudad de forma práctica a las personas y que, en un mundo inestable, el amor es una virtud capaz de hacer frente a cualquier desafío.

Este viernes 13 explicó cómo el amor puede ayudar a superar obstáculos como una infancia difícil, enfermedades crónicas, o la pobreza. Por su parte contó con una disertación de Kenneteh Cook, representante mundial de la organización religiosa y se presentó la Biblia completa en lengua de señas argentino.

Para este sábado 14, se tendrá lugar al bautismos colectivo de los nuevos miembros en las piletas instaladas en el campo deportivo y, tratará cómo los concejos bíblico puede ayuda a esposos, esposas y los hijos a mostrarse amor unos a otros. Por último contará las 15:30 horas con la proyección la primera parte de la historia del rey bíblico Josías.

Para la jornada del domingo 15 el público en general podrá disfrutar de un discurso titulado «¿Dónde hallar amor en un mundo lleno de odio?» que demostrará cómo superar el prejuicio y el odio.

Categorías
Exterior Sociedad Turismo

Booking.com lanza Candy Cane House, ¡la estadía más dulce de todas!

Los fanáticos de lo dulce pueden darse un gustito con una estadía única e irrepetible.

Justo a tiempo para celebrar las fiestas, Booking.com, el líder digital en conectar a la comunidad viajera con la variedad más amplia de alojamientos únicos, creó la casa más dulce del mundo en Soho, el corazón de Londres. Su nombre lo dice todo: los afortunados huéspedes que se alojen en la Candy Cane House van a pasar una noche mágica rodeados de dulces, chocolates, galletitas de jengibre y mucho más.

Disponible únicamente en Booking.com y con capacidad para dos personas por noche, los amantes de los chocolates y de los dulces van a poder darse una panzada de guirnaldas navideñas comestibles apenas lleguen, mientras admiran las increíbles ventanas del alojamiento decoradas con los típicos bastones de caramelo. Además, las paredes están decoradas con dulces de gran tamaño, mientras que el árbol de Navidad de color rosado está adornado con caramelos y bolitas de navidad comestibles.

Y si como eso no fuera suficiente para satisfacer algún antojo, los escalones que llevan a la habitación principal, están hechos de galletitas de azúcar y esta habitación, incluso tiene piñas de chocolate comestibles. Por su parte, en la cocina los huéspedes se van a encontrar dentro un chocolate gigante lleno de caramelo. Las paredes son de chocolate derretido y los pisos, de caramelo. Candy Cane House además se compromete a utilizar nieve biodegradable y productos ecológicos a base de brillantina.

Ryan Pearson, Manager Regional de Booking.com sostuvo que: “la Navidad es una de las épocas del año en la que nos permitimos darnos algunos gustitos. Con la misión de que conocer el mundo sea más fácil para todos, nuestra Candy Cane House promete ofrecer algo para satisfacer a todos los fanáticos de lo dulce. Lanzado justo a tiempo para las fiestas, este delicioso alojamiento es uno de los tantos ejemplos de las inolvidables experiencias de viaje que los clientes pueden disfrutar en las más de 6,2 millones de unidades de alojamiento, que incluyen casas, departamentos y otros alojamientos únicos en Booking.com.

Ubicada en una de las zonas más emblemáticas de Londres, nos entusiasma poder ofrecerles a los huéspedes la oportunidad de vivir nuestra estadía más dulce hasta la fecha, ideal para los que quieran darse un gustito y vivir junto a uno de sus seres queridos una experiencia verdaderamente inolvidable.”

Reservá tu estadía en Candy Cane House

Esta estadía única, que tiene un valor de £99 (aproximadamente 7.700 pesos argentinos) por noche, está disponible por dos noches (con capacidad para dos personas por noche) entre el 18 y el 19 de diciembre.

Ubicada en 13 Soho Square, Londres, W1D 3QF, se va a poder reservar el 9 de diciembre a las 07.00 (hora argentina) para el 18 de diciembre, mientras que la estadía para el 19 de diciembre estará disponible para reservar a las 07.00 (hora argentina) del 13 de diciembre.

Para obtener más información y para reservar esta estadía única, visitá https://www.booking.com/hotel/gb/booking-com-candy-cane-house.en-gb.html?

Categorías
Exterior Nacionales Política

Fernández confirmó a Solá como canciller y a Scioli como embajador en Brasil

El presidente electo, Alberto Fernández, recibió en sus oficinas a una delegación de diputados de Brasil encabezada por el presidente de la Cámara de Diputados de ese país, Rodrigo Maia. Fernández estuvo acompañado por Felipe Solá y Daniel Scioli, a quienes presentó como futuro canciller y embajador en Brasil. También formó parte del encuentro el presidente de la Cámara de Diputados de la Nación, Sergio Massa.

“Si nos respetamos, convivir es más fácil. Transmitan al presidente Jair Bolsonaro mi respeto y valoración para trabajar juntos. Mi primer gesto con Brasil es enviar como embajador a alguien muy valorado por mí”, sostuvo el presidente electo en referencia a Scioli.

Y agregó: “Tenemos un destino en común, tenemos que cuidar que ninguna coyuntura altere nuestra relación: Brasil es un hermano con otro idioma”.

Fernández destacó especialmente que “estén aquí los representantes del pueblo de Brasil porque la integración regional es la mejor herramienta para enfrentar la globalización, como en el reciente tema de los aranceles al acero”.

Por su parte, Maia remarcó que el presidente Bolsonaro estaba informado de la visita de la delegación de diputados a Fernández y transmitió que espera tener una “buena relación” entre ambos gobiernos.

“Estamos felices de trabajar con Argentina y de acercar a los gobiernos para tener más fuerza al enfrentar los desafíos de la economía mundial”, indicó Maia.

La comitiva brasileña la integraron Aguinaldo Ribeiro (PP-PB), líder de la mayoría; Paulo Pimienta (PT-RS), líder del PT; Baleia Rossi (MDB-SP), líder del MDB; Elmar Nascimento (DEM-BA), líder de los Demócratas; Orlando Silva (PCdoB-SP); Sérgio França Danese, embajador de Brasil en Argentina; y Marcelo Dantas, asesor en Relaciones Internacionales de Maia.

Categorías
Berisso Comercio - Industria Exterior La Plata Región Capital

Comercio internacional: Encuentro con una delegación china en el Puerto La Plata

En el marco de un encuentro coordinado por la Municipalidad, una delegación de la provincia china de Hubei visitó por primera vez el Puerto La Plata con el objetivo de conocer las oportunidades de negocios y proyectar un intercambio futuro entre China y Argentina a través de esta terminal portuaria.

Como parte de una visita coordinada por la Secretaría de Producción local, autoridades comunales junto al presidente del Consorcio de Gestión del Puerto La Plata, José María Dodds, recibieron a una delegación de funcionarios y empresarios provenientes de la provincia de Hubei, China, quienes se interiorizaron sobre la competitividad portuaria y las zonas operativas de la región.

Durante el encuentro, la comitiva recorrió la terminal de contenedores “TecPlata”, que cuenta con la última tecnología en materia de equipamiento, diseño, infraestructura y sistemas informáticos.

Al respecto, el titular del área municipal, Rogelio Blesa, informó: “La visita se generó a partir del contacto de la Dirección de Relaciones Internacionales y Atracción de Inversiones de la Secretaría con la delegación china”, al tiempo que aseguró: “Una vez establecido el vínculo, ellos solicitaron mediante carta una visita a nuestro puerto”.

“El encuentro fue un ámbito propicio para intercambiar ideas, así como plantear proyectos en conjunto y disertar sobre el desarrollo económico, infraestructura y nueva economía”, detalló Blesa.

Por su parte, Dodds resaltó que “el objetivo de la visita fue explorar el mercado y fortalecer la cooperación comercial, como también mostrar las ventajas competitivas que tiene el puerto para generar inversiones y actividad «.

Asimismo, valoró que durante el mismo “se buscó promover los intercambios y la cooperación con el fin de mejorar la influencia y la apertura de la industria”.

Cabe recordar que la terminal portuaria de contenedores “TecPlata” está ubicada en la parte sur del Río de la Plata, una posición estratégica con acceso a las vías marítimas, y se puso en funcionamiento el pasado 2 de abril como parte del plan de desarrollo productivo de puertos que lleva adelante la provincia de Buenos Aires.

Con capacidad para 450.000 contenedores anuales, el predio consta de 41 hectáreas; playas para contenedores; vías de acceso; caminos internos de circulación; un muelle operativo de 660 metros; un área de estacionamiento para 200 camiones; seis líneas de ingresos a los Gates, 3 de entrada, 2 de salida y 1 reversible; cuatro grúas pórtico de 55 metros de alcance; 18 camiones para operación interna, 20 tráilers; y un portal de autoservicio para transacciones operativas y pagos.

Categorías
Exterior Institucionales Nacionales Universitarias

UNESCO adoptó el primer instrumento internacional sobre Educación Superior

Los Estados Miembros de la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) adoptaron el pasado lunes 25 la primera Convención Global sobre reconocimiento de cualificaciones relativas a la Educación Superior, en el marco de la 40ª Conferencia General del organismo.

Este instrumento, que establece principios universales para la convalidación de estudios y títulos universitarios, mejorará la movilidad de los más de 220 millones de estudiantes matriculados en el nivel superior en todo el mundo. Está basado en mecanismos de garantía de calidad y en el intercambio de información sobre instituciones y sistemas educativos, programas de estudio y títulos.

Paulo Falcón, director nacional de Gestión y Fiscalización Universitaria del Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología de la Nación (MECCYT), explicó que el texto adoptado “es fruto de más de dos años de trabajo, durante los cuales Argentina participó activamente en la construcción de una propuesta que luego fue analizada por referentes de la Educación Superior de todo el mundo”.

Tal como destacó el funcionario, la herramienta “obliga a los Estados a darle a estudiantes y profesionales extranjeros un trato equivalente a los nacionales, con especial atención a la situación de migrantes, desplazados, asilados y refugiados”.

Por su parte, Francisco Miguens, director nacional de Cooperación Internacional del MECCYT, enumeró los logros que, en este sentido, se alcanzaron en los últimos cuatro años: “Implementamos dos normas para simplificar el reconocimiento de estudios por razones humanitarias, pensando especialmente en los ciudadanos sirios y venezolanos que llegaron recientemente a nuestro país, y firmamos acuerdos bilaterales con Chile, Ecuador, México, Costa Rica, España, Reino Unido y China”.

“Asimismo, nuestro país tuvo una destacada colaboración en la confección del Acuerdo sobre Reconocimiento de Títulos de Grado de Educación Superior del MERCOSUR y del Convenio Regional para el Reconocimiento de Estudios, Títulos y Diplomas de Educación Superior en América Latina y el Caribe –remarcó Miguens–. Todos estos instrumentos cambiaron el mapa de la movilidad académica en nuestro país, insertando al sistema educativo argentino en el mundo”.

Si bien la Convención Global no impone el reconocimiento automático de las calificaciones extranjeras, establece el principio de que un estudiante que califica para acceder a la educación superior en un país generalmente calificará para estudios de educación superior cuando se mude a otro país, a menos que haya diferencias sustanciales entre los requisitos de acceso de los dos países.

El documento adoptado por los Estados Miembros de la UNESCO amplía el alcance de los principios fundamentales de los convenios regionales de reconocimiento, para evaluar las calificaciones extranjeras de manera justa, no discriminatoria y transparente. Mientras que esas herramientas cubren la movilidad entre países de las diversas regiones de la UNESCO, la Convención Global allana el camino para la creciente movilidad entre regiones y continentes, garantizando además el derecho a la educación de las personas al facilitar el acceso a la educación superior.

Categorías
Cultura Exterior Institucionales Nacionales Sociedad

El sitio web más traducido del mundo, JW.ORG, ahora presenta contenido en 1000 idiomas

Este mes de noviembre, el sitio web oficial de los testigos de Jehová, JW.ORG, alcanzó un hito de traducción sin precedentes: ahora incluye artículos, videos y contenido de audio en 1.000 idiomas, incluidos 100 idiomas de señas.

Gerrit Lösch, miembro del Cuerpo Gobernante de los testigos de Jehová, afirma: «Nuestro trabajo de traducción tiene una larga historia que se remonta a finales de 1800 y ha aumentado drásticamente en los últimos años». Geoffrey Jackson, también miembro del Cuerpo Gobernante, agrega: «Nos tomó un poco más de cien años alcanzar 508 idiomas, en enero de 2013. Pero es notable que en poco menos de siete años casi hemos duplicado nuestra capacidad de traducción-de 508 idiomas a 1.000». Además de ofrecer una gran variedad de material descargable en 1.000 idiomas, la página de inicio de jw.org y otras páginas se pueden navegar en 821 idiomas, lo que lo convierte en el sitio web más traducido del mundo.

Agosto 2010, Samuel Herd, miembro del Cuerpo Gobernante, presentando la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas en Lenguaje de Señas Italiano

“…es notable que en poco menos de siete años casi hemos duplicado nuestra capacidad de traducción de 508 idiomas a 1.000″ – Geoffrey Jackson, miembro del Cuerpo Gobernante.

John Yunker, autor de The Globalization Report Card

John Yunker, autor de The Web Globalization Report Card, un informe que analiza y compara sitios web de todo el mundo, declara: “Internet conecta computadoras, pero los idiomas conectan a las personas. . . El sitio web jw.org muestra un gran respeto por aquellos que hablan idiomas que pueden no tener soporte en Fortune 500” [lista anual de empresas más prestigiosas que publica la revista Fortune]. Y añade: “Incluso Facebook, con soporte para más de 100 idiomas, tiene un largo camino por recorrer. Y aunque el esfuerzo de jw.org es impulsado por voluntarios, incluso supera el sitio web de colaboración abierta más popular del mundo, Wikipedia, con soporte para más de 280 idiomas «.

Gran parte de la traducción es realizada por voluntarios bien capacitados que trabajan en unas 350 Oficinas de Traducción Remota (RTO, por sus siglas en inglés) en todo el mundo. Para garantizar que los traductores utilicen el vocabulario más claro y actual, las RTO se ubican, cuando es posible, donde hay una alta concentración de hablantes nativos, lo que permite que los traductores se sumerjan en el idioma. En dicho entorno, los traductores pueden someter a prueba ciertos términos y expresiones antes de utilizarlos en las publicaciones.

En la Argentina se traducen contenidos a 7 idiomas: chorote, pilagá, wichi, toba, romanés, lengua de señas argentina y quichua santiagueño. Colaboran para este fin, 6 RTO ubicadas en distintos puntos del país.

Según la Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas 2004-2005 realizada por el Instituto Nacional de Estadística y Censos (INDEC), algunas lenguas originarias tienen solo unos pocos miles de hablantes nativos. Ese es el caso del pilagá, hablado en la provincia de Formosa. La RTO que traduce a este idioma se localiza en Las Lomitas, Formosa. Allí trabajan seis voluntarios, tres de ellos hablantes nativos, traduciendo contenidos para este grupo lingüístico. Este material está disponible en jw.org y algunas escuelas lo han utilizado para mostrar a los estudiantes información en su lengua materna.

Izak Marais, quien dirige el grupo de Servicios de Traducción en la sede mundial en Warwick, Nueva York, EE. UU. Comenta: “[…] hemos superado muchos desafíos para hacer que nuestras publicaciones estén disponibles en muchos idiomas en jw.org. De hecho, muchos de esos 1.000 idiomas no tienen otras publicaciones disponibles en la web”.

Ya en 1881, los Estudiantes de la Biblia, como se conocía entonces a los Testigos de Jehová, comenzaban a prepararse para la producción y distribución de literatura bíblica en otros idiomas además del inglés. «En aquel entonces», dice el Sr. Jackson, «¡probablemente nadie podría haber imaginado traducir a 1.000 idiomas!”

¿Qué ha impulsado semejante hazaña en el campo de la traducción? Al considerar si traducir o no a un nuevo idioma, los sitios web comerciales generalmente se centran en aquellos idiomas que les resultarán más rentables. Sin embargo, a los testigos de Jehová no los motiva el beneficio económico. Su objetivo es traducir el mensaje de la Biblia de modo que este sea preciso, claro y fácil de entender, para el beneficio de los lectores.

Datos estadísticos sobre los Testigos de Jehová para el año 2019

MUNDIAL
8.579.909  Testigos de Jehová en el mundo.
240  Países donde se encuentran los Testigos de Jehová.
119.954  Congregaciones de Testigos de Jehová alrededor del mundo.
1000  Idiomas en los que se traduce información en www.jw.org, el sitio web oficial de los Testigos de Jehová.

ARGENTINA
153.342 Testigos de Jehová en Argentina.
1980 Congregaciones en Argentina
7 Idiomas a los que se traduce en Argentina